省兒童文學(xué)學(xué)會您現(xiàn)在的位置是:湖南作家網(wǎng)>湖南省作家協(xié)會>文學(xué)學(xué)會>省兒童文學(xué)學(xué)會

《阿蓮》《王子的冒險》成功入選“中國圖書對外推廣計劃”

來源:   時間 : 2017-12-25

 

分享到:

  近日,湖南少年兒童出版社申報的《阿蓮》(尼泊爾語版)、《王子的冒險(全三冊)》(尼泊爾語版)成功入選“中國圖書對外推廣計劃”翻譯資助工程。屆時,這兩套圖書將飛往位于喜馬拉雅山脈南麓的美麗國度尼泊爾,由尼泊爾當(dāng)代出版公司出版發(fā)行。

  中國圖書對外推廣計劃(CBI)由國務(wù)院新聞辦公室與新聞出版廣電總局于2004年下半年發(fā)起成立,旨在向世界說明中國,讓世界各國人民更完整、更真實地了解中國。十年來,“中國圖書對外推廣計劃”已成功打造圖書版權(quán)貿(mào)易出口和實物出口兩個平臺,成為連通中國與世界的紐帶。“兩個工程”是“中國圖書對外推廣計劃”在推薦圖書基礎(chǔ)上,為鼓勵和支持圖書版權(quán)貿(mào)易而設(shè)立的兩個資助項目,分別是“中國文化著作翻譯出版工程”和“中國圖書對外推廣計劃資助工程”。

  尼泊爾當(dāng)代出版公司由Devendra Gautam(迪文德拉•高塔姆)創(chuàng)建,他曾作為尼泊爾編輯家協(xié)會主席多次訪華。公司成立于1982年,主要以報紙、雜志、新聞網(wǎng)站為主,同時也出版圖書,旗下?lián)碛袃蓤笠豢鸵患倚侣劸W(wǎng)站,作為家族傳媒已傳承44載。出版事業(yè)延伸到印度,其培育多年的澳大利亞市場也漸成規(guī)模,于2015年成立了澳大利亞出版公司East West United Publication,當(dāng)代出版公司與中國、尼泊爾、印度、巴基斯坦、斯里蘭卡等南亞國家均有媒體合作。公司擁有大量專業(yè)的翻譯專家。

  此次我社圖書《阿蓮》《王子的冒險》輸出尼泊爾,將推動中國童書進(jìn)入尼泊爾主流圖書市場,豐富中尼兩國人文交流內(nèi)涵,不斷提升中國文化在尼泊爾及其他周邊國家的傳播力和影響力,惠及尼泊爾廣大少年兒童,溫潤人們的心靈。

  《阿蓮》是著名兒童文學(xué)作家湯素蘭以自己的童年生活為素材創(chuàng)作的一部兒童長篇小說。小說以兒童文學(xué)的視角講述了一個女孩的成長故事,文字優(yōu)美、情節(jié)緊湊、人物性格突出,主人公的堅強不屈是鼓勵孩子勇敢成長的正能量。在《阿蓮》這部作品里,湯素蘭將女性和母性獨特的生命經(jīng)驗賦予了兒童文學(xué),構(gòu)成了獨具意韻的審美存在。

  《王子的冒險》系列是著名兒童文學(xué)作家秦文君的力作,包括《王子的長夜》《王子的奇境》《王子的密使》三冊。作品講述了一個名叫“王子”的小男孩的奇異冒險故事。作家以一場神秘緊張的冒險故事,告訴當(dāng)下的孩子如何在成長過程中學(xué)會獨立、勇敢和承擔(dān)責(zé)任。

  《阿蓮》和《王子的冒險》系列均是長篇小說,字?jǐn)?shù)多,翻譯難度大,民族特色強,能走出國門實屬難得。此次“中國圖書對外推廣計劃”給予翻譯資助是對這些精品圖書輸出海外優(yōu)秀出版機(jī)構(gòu)的認(rèn)可和鼓勵。我們期待,湖南少年兒童出版社更多的優(yōu)秀圖書能夠源源不斷地“走出去”,讓世界兒童看到中國的精品圖書,為他們打開不一樣的精神世界。

  (來源:湖南少年兒童出版社)

湖南省作家協(xié)會 | 版權(quán)所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved