古體詩詞您現(xiàn)在的位置是:湖南作家網(wǎng)>文學(xué)閱讀>古體詩詞

常建:題破山寺后禪院

來源:   時間 : 2017-10-12

 

分享到:

  清晨入古寺,初日照高林。

  竹徑通幽處,禪房花木深。

  山光悅鳥性,潭影空人心。

  萬籟此都寂,但余鐘磬音。(版本一)

 

  清晨入古寺,初日照高林。

  曲徑通幽處,禪房花木深。

  山光悅鳥性,潭影空人心。

  萬籟此俱寂,惟余鐘磬音。(版本二)

 

  清晨入古寺,初日照高林。

  竹徑通幽處,禪房花木深。

  山光悅鳥性,潭影空人心。

  萬籟此俱寂,但余鐘磬音。(版本三)

 

  清晨入古寺,初日照高林。

  曲徑通幽處,禪房花木深。

  山光悅鳥性,潭影空人心。

  萬籟此俱寂,但余鐘磬音。(版本四)

 

  譯文

  大清早我走進這古老寺院,旭日初升映照著山上樹林。

  竹林掩映小路通向幽深處,禪房前后花木繁茂又繽紛。

  山光明媚使飛鳥更加歡悅,潭水清澈也令人爽神凈心。

  此時此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。

 

  注釋

 ?、牌粕剿拢杭磁d福寺,在今江蘇常熟市西北虞山上。南朝齊邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。

 ?、魄宄浚涸绯?。入:進入。古寺:指破山寺。

 ?、浅跞眨涸缟系奶?。照:照耀。高林:高樹之林。

 ?、戎駨剑阂蛔?ldquo;曲徑”,又作“一徑”。通:一作“遇”。幽:幽靜。

 ?、啥U房:僧人居住修行的地方。

 ?、蕫偅捍颂帪槭箘佑梅?,使……高興。

 ?、颂队埃呵宄禾端械牡褂?。空:此處為使動用法,使……空。此句意思是,潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。

 ?、倘f籟(lài):各種聲音?;[,從孔穴里發(fā)出的聲音,泛指聲音。此:在此,即在后禪院。都:一作“俱”。

  ⑼但余:只留下。一作“惟余”,又作“唯聞”。鐘磬(qìng):佛寺中召集眾僧的打擊樂器。磬,古代用玉或金屬制成的曲尺形的打擊樂器。

 

  鑒賞

  《題破山寺后禪院》是一首題壁詩。破山寺,即興福寺,在今江蘇常熟市西北虞山上。唐代詠寺詩為數(shù)不少,且有很多佳作 。常建的《題破山寺后禪院》,構(gòu)思獨具特色 ,它緊緊圍繞破山寺后禪房來寫,描繪出了這特定境界中所獨有的靜趣。

  首聯(lián)"清晨入古寺,初日照高林 ",落筆勾勒出清晨時分后禪房四周的環(huán)境。早晨,初升的紅日將金色的陽光灑向寺院,灑向虞山之中的林木,使寺院變得更加絢麗明亮,高聳入空的山林也變得更加翠綠蔥蘢,令人心曠神怡。這里,一個"入"字,寫出了古寺美景之幽遠,一個"照"字又將旭日東升時的勃勃生機給刻寫得出神入化,透露出詩人欣喜昂揚的情緒。首聯(lián)是寫后禪院的遠景,為下文的近景刻畫打下了基礎(chǔ)。

  頷聯(lián)"曲徑通幽處,禪房花木深",點出題中"后禪院"三字,描寫出通向后禪院彎曲幽深的小路和后禪院景色的幽靜迷人。僧房深藏在花木叢中,香氣馥郁,宋歐陽修曾感慨地稱贊道:"我常喜誦常建詩云:‘竹徑通幽處 ,禪房花木深’。故仿其語作一聯(lián),久不可得 ,乃知造意者唯難工也。"這一聯(lián)的美,不僅體現(xiàn)在寫景的準確傳神上,而且表現(xiàn)在其思想內(nèi)涵的深邃上。佛教提倡眼、耳、鼻、舌、身、意六根清凈,無欲無求,苦修苦行,而后禪院卻花木繁茂,清香撲鼻,由此含蓄曲折地表現(xiàn)僧侶們內(nèi)心對美的熱烈向往和執(zhí)著追求。“曲徑通幽”之美學(xué)在中國古典園林上有廣泛運用。

  頸聯(lián)和尾聯(lián)在意念上緊承頷聯(lián),頷聯(lián)寫詩人的發(fā)現(xiàn)之美,追尋之樂,這兩聯(lián)則通過有聲有色、有動有靜、有情有態(tài)的景物描寫來渲染佛門禪理滌蕩人心、怡神悅志的作用,在給讀者帶來美的享受的同時又把讀者帶進幽美絕世的佛門世界。詩人舉目四望,只見艷陽高照,天地生輝,翠竹幽林沐浴在陽光燦爛之中熠熠生輝,眩人眼目;活潑小鳥歡飛在茂林修竹之間自由自在,惹人羨慕。禪房前面是一池清澈見底的水潭,藍天白云、茂林修竹倒映其間,給人以潔凈空明、心曠神怡之感。“空人心”應(yīng)對上句“悅鳥性”,點示如此空靈純潔的世界的確可以滌除塵念,凈化心靈;“悅鳥性”又暗示人只有象鳥一樣,遠離凡塵,回歸自然,崇佛信道,才能保持本真,逍遙適世。頸聯(lián)寫山光物態(tài),寫小鳥歡飛,寫潭影空明,無一不在形象地暗示禪味佛理感化人心,凈化靈魂的奇妙作用。

  尾聯(lián)兩句以聲襯靜,營造一個萬籟俱寂的境界,這與王維的"蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。"有異曲同工之妙。鐘磬之音,遠遠超出了“晨鐘暮鼓”的報時功能,而被賦予一些寓意深微的象征意義,這是來自佛門圣地的世外之音,這是引領(lǐng)人們進入純凈怡悅世界的奇妙佛音,這是回蕩在人們心靈深處的天籟之音,悠揚而宏亮,深邃而超脫。顯然,詩人欣賞這禪院與世隔絕的居處,領(lǐng)略這空門忘情塵俗的意境,寄托了自己遁世無門的情懷,禮贊了佛門超拔脫俗的神秘境界。

湖南省作家協(xié)會 | 版權(quán)所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved