來源:東南網(wǎng) | 陳黎慰 時(shí)間 : 2023-11-15
分享到:
近日,“‘海上絲綢之路’的文學(xué)藝術(shù)書寫與傳播”學(xué)術(shù)研討會(huì)在廈門召開。此次研討會(huì)由福建省社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì)主辦,旨在探究“海上絲綢之路”的文化精神、展現(xiàn)華文文學(xué)與中華文化的海外傳播概況、增強(qiáng)福建文學(xué)研究的海洋意識(shí)。來自福建社科院、省文聯(lián)及山東大學(xué)、廈門大學(xué)、福建師范大學(xué)、華僑大學(xué)、集美大學(xué)等省內(nèi)外高校的100多位專家學(xué)者,圍繞與海洋、“海絲”以及海外華文文學(xué)主旨相關(guān)的議題展開深入研討,以“海洋詩學(xué)”見證“海上絲路”,為“海絲”的書寫和傳播貢獻(xiàn)新思路。
◆中華文化和海外文化互通融合
早在漢代,中國與海外的交往就開始了?!暗罅康娜A人走向海外或移居海外,則要到19世紀(jì)中葉。因此,學(xué)界將19世紀(jì)中葉視為海外華文文學(xué)的濫觴點(diǎn)?!备=◣煼洞髮W(xué)教授袁勇麟介紹,“目前所發(fā)現(xiàn)的這一時(shí)期最早的海外華文文學(xué)文本是1849年福建人林鍼所撰的《西海紀(jì)游草》,記載其1847年春受美國花旗銀行之聘,赴美一年多教習(xí)華文的游歷與見聞?!薄盎仡櫚倌陙砗M馊A文文學(xué)的發(fā)展,我們了解了華人流離遷移的海外移民史,更從中讀到了中國人獨(dú)特的精神史、心靈史。我們應(yīng)該從建構(gòu)人類命運(yùn)共同體的視角出發(fā),探尋華文文學(xué)的價(jià)值內(nèi)涵,推動(dòng)不同文化之間的對(duì)話交流?!?/p>
歷史上隨著“海上絲路”的延展,華人作家與華文文學(xué)在文化互通融合中發(fā)揮了重要作用,對(duì)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的愿景具有獨(dú)特的現(xiàn)實(shí)意義。泉州師范學(xué)院教授戴冠青說:“由于‘海上絲綢之路’的緣故,菲律賓華文文學(xué)作家多數(shù)是從中國閩南地區(qū)走出去的,深受閩南文化影響。一方面,他們常常用閩南文化視角觀照異域生活,使其華文寫作透露出鮮明的閩南文化特色;另一方面,遠(yuǎn)離故國家園的離散心境,又促使他們通過寫作向同胞和親人傳遞自己的心聲和訴求,表現(xiàn)出對(duì)以閩南文化為代表的中華故土文化的不懈追尋與執(zhí)著堅(jiān)守。”福建技術(shù)師范學(xué)院副教授江少英指出,“文萊華文詩歌是世界華文文學(xué)的一部分,既傳承中華文化的精髓部分,又具有自身的獨(dú)特性,使文萊華文詩歌顯示出與眾不同的藝術(shù)個(gè)性,在開放多元的文化意識(shí)中參與構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”。
當(dāng)互聯(lián)網(wǎng)將全球納入一個(gè)萬物互聯(lián)的世界,中華文化愈加突顯出其民族性和世界性相統(tǒng)一的特質(zhì),其實(shí),這一特質(zhì)早已潛藏在海外華文文學(xué)的基因中,它們?cè)诨厮葜腥A文化過程中以本族文化觀照當(dāng)?shù)匚幕⑴c之發(fā)生交融,由此所呈現(xiàn)出來的獨(dú)特?cái)⑹虏粌H具有現(xiàn)實(shí)意義,還兼具文學(xué)價(jià)值和史料價(jià)值,為探究“海上絲綢之路”的文化精神增添了詩學(xué)視角。
◆文學(xué)樣式和傳播方式互聯(lián)創(chuàng)新
隨著科技的迭代更新,媒體融合為文學(xué)樣式和傳播方式的互聯(lián)創(chuàng)新提供了極大的便利。福建師范大學(xué)研究員尚光一在談及“講好當(dāng)代中國故事的福建網(wǎng)絡(luò)文學(xué)實(shí)踐”話題時(shí),強(qiáng)調(diào)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在華文文學(xué)以及中華文化的海外傳播中的獨(dú)特優(yōu)勢(shì):“在講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象方面,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有著獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)。其中,福建網(wǎng)絡(luò)作家姚瓔的《情暖三坊七巷》作出了有益嘗試,巧妙地將油紙傘、脫胎漆器、花燈的制作技藝等非物質(zhì)文化遺產(chǎn)融入故事情節(jié),有效推介了福文化、侯官文化、閩都文化等眾多八閩地域文化元素?!?/p>
中國經(jīng)典作品也借力媒體融合在海外得到了廣泛傳播。隨著數(shù)字化社會(huì)中移動(dòng)傳播的革新,新媒體技術(shù)的飛速發(fā)展及其帶來的文化變革為中華文化的傳播創(chuàng)造了新的媒介和領(lǐng)域。浙江東方職業(yè)技術(shù)學(xué)院華子祺指出,“在新媒體時(shí)代下,短視頻成為跨文化傳播的新陣地。互聯(lián)網(wǎng)空間中以‘Z世代’為代表的青少年群體是當(dāng)下國際傳播最具活力的一代,也是中華文化海外傳播最好的助推者,他們打破文化壁壘,借助短視頻把中華文化用外國人聽得懂的語言、能理解的內(nèi)容、接受度高的形式講出來,拓展了中華文化在海外的認(rèn)同空間,提升了中華文化對(duì)外傳播的效能”。在談到“中國影視作品在泰國的傳播及其成因”話題時(shí),集美大學(xué)副教授周偉薇說:“中泰是‘21世紀(jì)海上絲綢之路’重要合作伙伴,兩國之間有著悠久的友好交往歷史。自上世紀(jì)70年代開始,中國影視作品開始進(jìn)入泰國社會(huì),短短幾十年時(shí)間,《西游記》《射雕英雄傳》《如懿傳》等中國影視作品在泰國廣受歡迎,幾乎成為一個(gè)傳播奇跡,顯示了‘一帶一路’良好的社會(huì)文化效應(yīng)乃至經(jīng)濟(jì)效應(yīng)?!?/p>
此外,研討會(huì)也對(duì)“茶船古道:線路遺產(chǎn)與海絲通遠(yuǎn)”“梁?jiǎn)⒊娢募八枷朐诮涎蟮膫鞑ァ钡茸h題進(jìn)行探討,展現(xiàn)了中華文化在各個(gè)時(shí)期的海外傳播概況,在回望的基礎(chǔ)上展望,為“海絲”的書寫和傳播指出了一條與時(shí)代同行的新路徑。
◆微觀故事和宏大敘事互文觀照
作為“21世紀(jì)海上絲綢之路”核心區(qū),福建是向海而生、向海圖強(qiáng)的揚(yáng)帆者、掌舵人、弄潮兒。對(duì)生于斯長于斯的福建人而言,海洋既是征途,又是歸途。海洋意識(shí)早已深入福建人的集體無意識(shí),海洋經(jīng)驗(yàn)早已成為每一個(gè)福建人人生經(jīng)驗(yàn)的重要組成部分——這在閩籍作家的文學(xué)創(chuàng)作中得到了有力印證。
“冰心是中國現(xiàn)代文壇上富有影響力的福建作家。她的創(chuàng)作深受其童年的船艦生活、青年的跨海留學(xué)等人生經(jīng)驗(yàn)的影響。這部分經(jīng)驗(yàn)可稱作冰心文學(xué)中的海洋經(jīng)驗(yàn)?!备=◣煼洞髮W(xué)副研究員陳建芳指出,“冰心文學(xué)中的海洋經(jīng)驗(yàn)放在今天的社會(huì)現(xiàn)實(shí)語境中仍有意義:可為中國式現(xiàn)代化的理論和實(shí)踐提供思想資源、精神動(dòng)力和情感支撐?!贝送猓杏憰?huì)還對(duì)閩東詩派代表作家作品中的“大?!毙蜗筮M(jìn)行了詩學(xué)闡釋。無論是現(xiàn)代作家冰心還是當(dāng)代的閩東詩派,其文學(xué)創(chuàng)作都受到其海洋經(jīng)驗(yàn)的深刻影響,都以個(gè)體經(jīng)驗(yàn)呼應(yīng)集體經(jīng)驗(yàn),以微觀故事融合宏大敘事,這既為海洋書寫拓寬了新思路,又為增強(qiáng)福建文學(xué)研究的海洋意識(shí)提供了一個(gè)更廣闊更立體更獨(dú)到的研究新視角。
湖南省作家協(xié)會(huì) | 版權(quán)所有 : 湘ICP備05001310號(hào)
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved